Non so come faccia la gente a sapere queste cose meglio di me.
Nije mi jasno kako svi o tome znaju više od mene.
Ma non vuoi davvero sapere queste cose.
Ne želiš da èuješ sve ovo, stvarno.
È il nostro mestiere, sapere queste cose.
To nam je posao: Da znamo takve stvari.
Come fai a sapere queste cose?
Kako uopæe znaš sve te stvari?
Come fa a sapere queste cose?
Kako ti možeš znati bilo šta od toga?
É mio dovere sapere queste cose.
Posao mi je da znam te stvari.
Come faccio a sapere queste cose?
Kako sam mogao znati ove stvari? Nisam znao ove stvari.
Come può qualcuno sapere queste cose?
Kako neko može da zna takve informacije To je suludo.
E come diavolo fa a sapere queste cose?
Па, како дођавола зна те ствари?
Onestamente, Edie, come fai ad essere sposata con un uomo e non sapere queste cose?
Stvarno Idi, kako možeš da se udaš za nekog, a da ne znaš ovakve stvari?
Come fa a sapere queste cose sul capitano Norris?
A kako vi znate toliko o kapetanu Norrisu?
Perche' devi sapere queste cose, altrimenti finirai a pulire i cessi degli altri!
Zato što ovo moraš da znaš! Ako ne budeš uèila, ribaæeš wc-e drugim ljudima!
Come fa un prete a sapere queste cose sulle ferite d'arma da fuoco?
Kako to da sveæenik zna s ranama od metka?
Aspetta, come fai a sapere queste cose?
Èekaj, kako ti to sve znaš?
Ehi, per me e' ottimo sapere queste cose.
Hej, dobro je da to znam.
Gesu', come fai a sapere queste cose?
Isuse, kako ti znaš te igre?
Perche' alle ragazze piace sapere queste cose.
Pošto devojke vole da znaju te stvari.
Quello che non capisco è perché devo sapere queste cose.
Da. Ono što ne razumijem je zašto moram znati ove stvari.
Non voglio proprio, proprio sapere queste cose.
JA ZAISTA NE ŽELIM DA ZNAM!
Penso che Crisso sarebbe ansioso di sapere queste cose.
Mislim da Kriks jedva èeka da sazna za ovo.
Non dovreste gia' sapere queste cose?
Zar ne bi trebalo to veæ da znate?
L'ultima persona che ha cercato di sapere queste cose... si è beccata una coltellata.
Zadnja osoba koja je pokušala da nauèi te stvari je pala pod nož zbog toga.
Perche' mi piacerebbe sapere queste cose prima di stravolgere la mia vita.
Želim to da znam pre nego što sebi okrenem život naglavaèke.
Credimi, le donne hanno un talento per sapere queste cose.
Veruj mi, žene znaju takve stvari.
Vogliamo un rapporto con la tecnologia che ci ridia la scelta di come spendere il tempo con essa, e stiamo per avere bisogno dell'aiuto dei designer, perché solo sapere queste cose non aiuta.
Желимо да имамо однос према технологији који нам враћа избор везан за начин на који проводимо време са њом, а требаће нам помоћ дизајнера, јер сазнање о овоме не помаже.
A che cosa serve, sapere queste cose?
Kakva je korist znati sve ove stvari?
I capi di Giuda vennero a sapere queste cose e salirono dalla reggia nel tempio del Signore e sedettero all'ingresso della Porta Nuova del tempio del Signore
A knezovi Judini čuvši to dodjoše iz doma carskog u dom Gospodnji, i sedoše pred nova vrata Gospodnja.
E un grande timore si diffuse in tutta la Chiesa e in quanti venivano a sapere queste cose
I udje veliki strah u svu crkvu i u sve koji čuše ovo.
0.63013291358948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?